◉タイトル : Apocalípsis de Flamenco フランドルの黙示録 
◉所蔵 : フランス国立図書館 Biblioteca Nacional de Francia. Ms. Néerlandais 3, ca. 1400

Apocalipsis in dietsche | Gallica

Apocalipsis in dietsche -- 1401-1500 -- manuscrits

(フランス国立図書館のサイトで細密画の一部紹介)

◉制作年代 : 15世紀
◉紙葉の大きさ : 340 x 250 mm
◉紙葉数 : 50
◉研究書ISBN : 978-84-89472-61-7


166部限定、シリアルナンバー入り、製造工程で天然羊皮紙のみを使用したことを証明する公証人による保証書付き。

Edición única y exclusiva de 166 ejemplares, numerados y certificados notarialmente, verificando asimismo notarialmente, que en el proceso de elaboración se ha utilizado única y exclusivamente pergamino natural.


商品番号1 Apocalípsis de Flamenco

フランドルの黙示録


羊皮紙をなめす作業、手仕事による印刷、針と糸を使用しての手作業による製本工程まで、伝統的天然の羊皮紙で作られたこの驚異的なファクシミリを「真正」と呼べると個人的には考えています。なぜなら、天然の羊皮紙そのものが持つ特性により、2つとして同じものが存在しないからです。その意味では、所蔵者の手元にあるファクシミリひとつひとつが「真正」であると言えるでしょう。

フランス国立図書館に蔵書されているこの「フランドルの黙示録」は、14世紀から15世紀にかけて展開した豊かで充実した芸術創造の時代の成果です。当時西ヨーロッパにおいては、政治、社会、経済事情が複雑化した背景のもと、知的・芸術的な活動が非常に洗練された時代でした。この装飾写本には、豪華な図像が描かれたフランドル版「聖ヨハネの黙示録」が収められており、非常に優れた作品です。残念ながら、制作者等の身元は不明ですが、テキスト、様式、技術的な特徴から、15世紀初頭のフランドル地方の芸術家らの手によるものと推定されています。

この装飾写本で最も注目すべき点は、膨大な視覚的効果を盛り込んだ作者らの創造性です。視覚的効果においては様々な資料からもわかるように、神学者の助言による助言があったものと考えられます。それぞれのフォリオ(紙葉)には、黙示録の表現力を失うことなく、テキストのさまざまなエピソードが表現され、複雑な物語が構築されています。この作品を手がけたとされる二人の写本装飾職人は、アングロ・ノルマンの伝統に基づく黙示録の象徴的な様式を熟知していました。しかし、それにとどまることなく、新しい要素を加え、黙示録作品の中でも独特の個性を持たせることに成功しました。

23ページの装飾されたフォリオ(紙葉)には、現実と空想の人物、都市と風景、地上と天上の世界が、洗練された構図と鮮やかな色彩で展開され、見るものの心を奪います。ラピスラズリの青に加え、金や深紅、バラ色、緑、紫などの色調がバランスよく配され、装飾の技術力と、この類まれなる写本の制作を注文した依頼主の経済力がうかがえます。紙葉は、花や植物、時には動物をモチーフにした繊細な挿絵が施されたイニシャルで装飾されています。裏(folio)にはテキスト、表(recto)は装飾に使われ、テキストと図像の優雅で効果的な関係を紡ぎ出しています。この装飾写本は1827年にフランス国立図書館に収蔵され、以来、中世の写本コレクションに収められています。

マドリード・コンプルテンセ大学 美術史学部教授
ラウラ・フェルナンデス・フェルナンデス

Personalmente, a estas maravillas realizadas en pergamino natural las llamo “copias originales” por una simple razón: no hay dos ejemplares iguales por las desigualdades y características únicas del propio pergamino natural. Su ejemplar nunca será igual al que posea otra persona, usted siempre tendrá en sus manos una copia original.

Apocalipsis Flamenco París, Bibliothèque nationale de France, Ms. Néerlandais 3, ca. 1400 El llamado Apocalipsis Flamenco (Apocalipsis in dietsche) es fruto del rico y productivo periodo de creación artística desarrollado en la frontera de los siglos XIV y XV. Un momento complejo en el entramado político, social y económico del Occidente europeo que experimentó una intensa y sofisticada actividad intelectual y artística.

Este manuscrito contiene una versión flamenca del Apocalipsis de San Juan profusamente ilustrado lo que lo convierte en una obra absolutamente excepcional. Lamentablemente no se conoce la identidad del comitente y de sus artífices, pero gracias a sus características textuales, estilísticas y técnicas, su realización puede situarse en el ámbito artístico de Flandes en los inicios del siglo XV.

Uno de los aspectos más destacados de este manuscrito es el de la creatividad desarrollada por sus iluminadores para sintetizar un extenso programa visual. Dicho programa probablemente contó con el asesoramiento de un teólogo tal y como muestran los recursos utilizados. Cada folio iluminado construye una compleja narración en la que son articulados diferentes episodios del texto, sin perder la fuerza expresiva y reveladora del ciclo apocalíptico.

Los dos iluminadores que trabajaron en la obra conocían el repertorio icónico de los apocalipsis de tradición anglo-normanda, pero fueron capaces de aportar elementos novedosos que otorgan a esta obra una personalidad distintiva y original entre las obras de contenido apocalíptico.

A lo largo de 23 folios iluminados a plena página, personajes reales e imaginarios, escenarios urbanos y paisajes, el mundo terrenal y el celestial, se despliegan frente a los ojos del espectador con sofisticadas fórmulas compositivas y una vibrante gama cromática que cautiva nuestra mirada.

El azul de ultramar se complementa con detalles dorados y rojos intensos, junto con tonalidades rosáceas, verdes y malvas que construyen una equilibrada paleta y exhiben la capacidad técnica de los iluminadores, así como el potencial económico del comitente que encargó la realización de este espléndido manuscrito.

El aparato icónico se complementa con iniciales con delicados motivos decorativos florales y vegetales, en ocasiones animales, que dan lugar al inicio del texto en el verso de cada folio, mientras que el recto está destinado a la iluminación, lográndose una elegante y efectiva relación entre texto e imagen.

El manuscrito fue adquirido por la Bibliothèque nationale de France en 1827 y desde entonces es custodiado en su colección de manuscritos medievales.

Laura Fernández Fernández, Departameto de Historia del Arte
Universidad Complutense de Madrid